周作人提示您:看后求收藏(免费小说网www.706m.com),接着再看更方便。

梁任公著《和文汉读法》不知道是在那一年,大约总是庚子前后吧,至今已有三十多年,其影响极大,一方面鼓励人学日文,一方面也要使人误会,把日本语看得太容易,这两种情形到现在还留存着。

近代的人关于日本语言文字有所说明的最早或者要算是黄公度吧。《日本杂事诗》二卷成于光绪五年(一八七九),其卷上注中有一则云:

“市廛细民用方言者十之九,用汉言者十之一而已。日本全国音惟北海道有歧异,其余从同,然士大夫文言语长而助词多,与平民甚殊,若以市井商贾之言施于搢绅,则塞耳退矣,故求通其语甚难。字同而声异,语同而读异,文同而义异,故求译其文亦难。”八年后即光绪十三年(一八八七)又撰成《日本国志》四十卷,其三十三卷为学术志之二,文学一篇洋洋四千言,于中日文字问题多所论列,大抵预期中国文体变革最为有识,其说明日文以汉字假名相杂成文之理亦有可取,文云:

“日本之语言其音少,其语长而助辞多,其为语皆先物而后事,先实而后虚,此皆于汉文不相比附,强袭汉文而用之,名物象数用其义而不用其音,犹可以通,若语气文字收发转变之间,循用汉文,反有以钩章棘句诘曲聱牙为病者。故其用假名也,或如译人之变易其辞,或如绍介之通达其意,或如瞽者之相之指示其所行,有假名而汉文乃适于用,势不得不然也。”这两节都是五十年前的话了,假如说得有点错误本是难怪,但是我读了甚为佩服,因为他很能说明和文的特点,即文中假名部分之重要,以及其了解之困难是也。本来日本语与中国语在系统上毫无关系,只因日本采用中国文化,也就借了汉字过去,至今沿用,或训读或音读,作为实字,至于拼音及表示虚字则早已改用假名,汉字与假名的多少又因文章而异。正如黄君所说,今上自官府下至商贾通行之文大抵两者相杂各半,亦有“专用假名以成文者,今市井细民闾巷妇女通用之文是也”。日本普通文中所谓虚字,即天尔乎波等助词与表示能所等助动词,固然全用了假名,就是动词形容词的语尾也无不以假名写之,这差不多已包含了文法上重要部分,汉字的本领便只在表明各个的名词动词形容词的意义而已。其实也还只有当作名词用的汉字可以说是自己完全的,若动词形容词必须将语根语尾合了起来才成一个完整的意思,所以这里汉字的地位并不很重要,好像裸体的小孩连上下身是个整个,这只是一件小汗衫而已,我们中国人习惯于用本国的汉字,多少又还留下认方块字的影响,以为每一个字就是

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

玄幻小说推荐阅读 More+
念君容

念君容

青沂
为了解身上的毒,她将自己的清白之身交给了仇人之子,从此再也无法摆脱和他纠缠的命运,他的狂嚣让她厌恶,但高筑的心防却在不知觉中瓦解在他惑人的眼神下,直到他坠崖的瞬间才明白自己爱他有多深。 到底
玄幻 完结 10万字
活体飞机杯未来狂想(女权)

活体飞机杯未来狂想(女权)

九维
突发奇想的新作品。这次努力控制了一下篇幅,但话对如此依然加了很多没用的细节,也许是因为这次的切入角度比较贴近现实所以多了一点碎碎念吧。男尊女卑的题材我还挺喜欢看的,但真的在写什么女性生来就是渴望被男人侵犯什么的时候脑子里反而总有个声音在说这样的想法是不对的,但毕竟不是正经的故事所以离经叛道一点也没关系(笑)。
玄幻 连载 2万字
龙与皇冠:法兰

龙与皇冠:法兰

丹dance
一个关于剑与魔法,皇权与阴谋,神魔与凡人的故事。在光与暗的对立中诞生了凡人的世界,神明恶魔与凡间种族并存。各种神明为了争夺凡间种族的崇拜相互争斗,世界四分五裂,人类危在旦夕。我们的主角凭借伟大的毅力和神明的庇佑,在战争权谋和挫折种,一步步成就复兴人类的伟业。
玄幻 连载 125万字
斗破苍穹同人-猥琐弟子偷窥萧薰儿并使用迷药迷倒少女

斗破苍穹同人-猥琐弟子偷窥萧薰儿并使用迷药迷倒少女

Pressure
斗破苍穹同人-猥琐弟子偷窥萧薰儿并使用迷药迷倒少女,在野地公开乱交,玩坏后贱卖至妓院萧薰儿最后沦为烂穴飞机杯
玄幻 连载 2万字
希腊神话:大地的生命

希腊神话:大地的生命

大宗师级的吼道
(无cp) 远古的卡俄斯世界,原始的爱轻拂大地的裙角,孕育出天空,深海与山峰三个孩子。 天空与大地紧紧相连。 一朝穿越,里纳乌多成为大地在时空的克洛诺斯被天空带走时所意外诞下的孩子。 看着那恐怖的高天与破败的大地,里纳乌多深深感受到了自身的弱小。 但愿此刻发奋图强为时不晚。
玄幻 连载 48万字